원작자 : 카를로 콜로디
원작 카를로 콜로디 Carlo Collodi
이탈리아 피렌체에서 태어났습니다. 콜로디는 프랑스 우화를 이탈리아어로 옮기는 일을 하면서 용기를 얻어 어린이 문학을 쓰기 시작했어요. 이탈리아 최초의 어린이 잡지인 「어린이 신문」에 「피노키오의 모험, 꼭두각시 이야기」라는 제목의 소설을 연재했는데 대단한 인기를 끌었습니다. 원래 피노키오가 나무에 매달려 죽는 것으로 이야기가 끝났는데, 독자들의 요청으로 피노키오를 살려 내고 그 후의 이야기를 이어서 썼지요. 나중에 『피노키오의 모험』이라는 책으로 묶여 나온 뒤에는 이탈리아에서 엄청난 베스트셀러가 됐습니다. 『피노키오』는 지금까지도 전 세계 어린이의 사랑을 받는 동화의 고전으로 자리매김했어요.
번역 : 장혜진
옮김 장혜진
고려대학교 지구환경과학과를 졸업하고 한겨레 번역가그룹에서 공부했어요. 어린이와 함께 읽을 좋은 책을 찾아 기획하고 번역합니다. 옮긴 책으로는 『나, 여기 있어요!』, 『10대를 위한 그릿』, 『초콜릿어 할 줄 알아?』, 『알고 싶어, 내 마음의 작동 방식』, 『책 아저씨를 위해 투표해 주세요』, 『Find Me 생태 숨은그림찾기』 시리즈, 『매직 돋보기』 시리즈 등이 있습니다.
그림작가(삽화) : 강혜영
그림 강혜영
조소를 전공했습니다. 그린 그림책으로 『어린왕자』, 『행복한 대통령 호세무히카』, 『딱새와 우체통』, 『As a swan』 등이 있습니다.