본문으로 바로가기
태극기이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
평면표지(2D 앞표지)
2D 뒤표지

단계영어 노인과 바다 LEVEL 1~3

5단계로 술술 읽히는 영어원서


  • ISBN-13
    979-11-91648-35-5 (13740)
  • 출판사 / 임프린트
    도서출판동행 / 도서출판동행
  • 정가
    16,600 원 확정정가
  • 발행일
    2025-04-10
  • 출간상태
    출간
  • 저자
    -
  • 번역
    스티브 오 , 한나 엘리스 김
  • 메인주제어
    어학
  • 추가주제어
    근현대소설
  • 키워드
    #국내도서 #영어독해 #영어학습법 #외국어 #단계영어 #근현대소설
  • 도서유형
    종이책, 무선제본
  • 대상연령
    모든 연령, 성인 일반 단행본
  • 도서상세정보
    130 * 188 mm, 250 Page

책소개

영어 학습의 새로운 방식, 문학으로 떠나는 특별한 여정
『단계영어 노인과 바다』는 단계 영어 시리즈의 첫 번째 여정을 여는 작품으로, 세계적인 문학 고전 『노인과 바다』를 영어 학습자에게 최적화된 형식으로 새롭게 풀어냈습니다.

이 책은 원작의 감동은 그대로 살리면서도, 총 28개의 짧고 이해하기 쉬운 챕터로 나누어 구성하고, 35점 이상의 감각적인 일러스트를 더해 독서의 즐거움을 한층 높였습니다. 시리즈는 총 다섯 단계의 난이도로 구성되어 있으며, 이 책은 그중 1~3레벨에 해당하는 ‘학습 여정의 파트 1’로, 초급부터 중급 진입 전까지의 학습자를 위한 내용을 담고 있습니다.

 

원작의 깊이를 담은 학습자 중심의 구성
내용을 단 한 줄도 놓치지 않으면서도 논리적이고 간결하게 재구성하여, 독자가 『노인과 바다』의 핵심 주제와 메시지를 명확하게 이해할 수 있도록 했습니다. 이러한 학습 설계는 국내 특허 등록과 국제 PCT출원을 통해 그 혁신성을 인정받았으며, 문학 작품을 효과적인 영어 학습 도구로 전환한 사례로 주목받고 있습니다.

 

암기가 아닌, 몰입으로 배우는 영어
『단계영어 노인과 바다』는 단어 암기 위주의 학습을 넘어, 이야기의 흐름과 감정선에 몰입하며 자연스럽게 언어를 익히도록 돕습니다. 각 장은 문학의 아름다움과 영어 학습의 효율성을 동시에 제공하는 방식으로 구성되어 있어, 독자는 이야기 속에 빠지면서도 실력 향상의 경험을 놓치지 않게 됩니다.

이제, 고전의 울림과 함께 영어 실력도 함께 성장하는 특별한 여정을 시작해보세요.

목차



머리말
독자 후기
사용설명서
이미지단어

The Old Man and the Sea Level 1

CHAPTER 1~4
CHAPTER 5~8
CHAPTER 9~12
CHAPTER 13~16
CHAPTER 17~20
CHAPTER 21~24
CHAPTER 25~28

The Old Man and the Sea Level 2

CHAPTER 1~3
CHAPTER 4~6
CHAPTER 7~9
CHAPTER 10~12
CHAPTER 13~15
CHAPTER 16~18
CHAPTER 19~21
CHAPTER 22~24
CHAPTER 25~28
 

 

The Old Man and the Sea Level 3

CHAPTER 1~2
CHAPTER 3~4
CHAPTER 5~6
CHAPTER 7~8
CHAPTER 9~10
CHAPTER 11~12
CHAPTER 13~14
CHAPTER 15~16
CHAPTER 17~18
CHAPTER 19~20
CHAPTER 21~22
CHAPTER 23~24
CHAPTER 25~26
CHAPTER 27~28
 

본문인용

-

서평

-

저자소개

원작자 : 어니스트헤밍웨이
1899년 7월 21일 미국 일리노이 주 오크 파크(현재의 시카고)에서 태어났다. 의사 아버지와 성악가 어머니 사이를 두었고, 여섯 남매 중 장남이었다. 평생을 낚시와 사냥, 투우 등에 집착했으며, 다방면에 걸쳐 맹렬한 행동을 추구하고, 행동의 세계를 통해 자아의 확대를 성취하려 했다. 그러한 인생관은 그의 작품 전체를 통해서도 드러난다.

고등학생 때 학교 주간지 편집을 맡아 직접 기사와 단편을 썼으며, 고등학교 졸업 후 대학교 진학을 포기하고 1917년 [캔자스시티 스타]의 수습기자로 일했다. 제1차 세계대전 중이던 1918년 적십자 야전병원 수송차 운전병으로 이탈리아 전선에서 복무하기도 했으며, 전선에 투입되었다가 다리에 중상을 입고 귀국했다. 휴전 후 캐나다 [토론토 스타]의 특파원이 되어 유럽 각지를 돌며 그리스-터키 전쟁을 보도하기도 했다. 1921년, 해외 특파원으로 건너간 파리에서 스콧 피츠제럴드, 에즈라 파운드 등 유명 작가들과 교유하는 등 근대주의적 작가들과 미술가들과 어울리며 본격적으로 소설을 쓰기 시작했다.

1923년 『세 편의 단편과 열 편의 시(詩)』를 시작으로 『우리들의 시대에』, 『봄의 분류(奔流)』, 『태양은 다시 떠오른다』를 발표했다. 방황하는 젊은이들의 삶을 그린 『태양은 다시 떠오른다』 소설로 베스트셀러 반열에 올랐다. 그후 1920년대 ‘로스트 제너레이션(잃어버린 세대)’를 대표하는 ‘피츠제럴드’와 ‘포그너’와 함께 3대 작가로 성장하였다.

그의 첫 소설 『해는 또다시 떠오른다』를 1926년에 발표했는데, 헤밍웨이의 대다수 작품은 1920년대 중반부터 1950년대 중반 사이에 발표되었다. 전쟁 중 나누는 사랑 이야기를 다룬 전쟁문학의 걸작 『무기여 잘 있거라』(1929)는 그가 작가로서 명성을 얻는 데 공헌했으며, 1936년 『킬리만자로의 눈』, 스페인 내전을 배경으로 한 『누구를 위하여 종을 울리나』(1940)는 출판되자마자 수십만 부가 넘는 판매고를 올린다. 이후 10년 만에 소설 한 편을 발표하지만, 주목을 받지 못하다가 1952년 인간의 희망과 불굴의 정신을 풀어낸 『노인과 바다』를 발표하여 큰 찬사를 받았으며, 퓰리처상과 노벨문학상을 수상한다.
no image book
그림작가(삽화) : 김영미
즐거움, 웃음, 그리움으로 위로를 그리다.
“계속 계속 내가 그림을 그려서 언젠가는 나도 그림으로 사람들을 위로해주고 싶다.”
[I want to comfort people with my drawing and painting.]
번역 : 스티브 오
그는 언어 학습의 새로운 지평을 여는 혁신가다. 4년에 걸친 깊은 연구와 개발을 통해, 학습자들이 기본 단계에서 시작해 점차 복잡한 원문을 이해할 수 있는 구조로 영어책을 설계했다. 이러한 방법의 독창성을 인정받아 대한민국 특허청으로부터 특허등록을 받았다. 이 단계별 접근 방식은 전통적인 언어 학습법을 뛰어넘어, 개별 학습자의 속도와 능력에 맞춘 맞춤형 학습 경험을 제공한다.

그는 영어 학습뿐만 아니라, 문해력, 수학, 역사 등 다양한 학문 분야에도 이 접근법을 적용하여, 복잡한 개념들을 보다 쉽게 이해하고 소화할 수 있는 학습 자료를 지속적으로 만들고 있다.

그 중에서도 "딥러닝 영어 단어장"은 단어의 의미를 단순한 직선적 관계가 아닌, 보다 복잡한 단계적 관계로 구성하여, 학습자들이 단어의 뜻을 좀 더 깊이 있고 연관성 있게 이해할 수 있도록 돕는다. 이러한 방식은 전통적인 언어 학습 방식에 비해 훨씬 효과적인 학습 경험을 제공한다.
no image book
번역 : 한나 엘리스 김
그녀는 출판과 교육 분야에서 9년 이상의 경력을 가진 교육자이다. 그녀는 시카고에서 국제 학생들과 이민자들에게 영어를 가르쳤다. 그녀는 난민들, 중고등학생, 직장인등 대상에 상관없이 영어 가르치는 것을 좋아했다. 그녀는 무디 바이블 인스티튜트에서 커뮤니케이션 학사 학위와 테솔(TESOL) 자격증을 소지하고 있으며, 현재 미국 사범대학에서 영어교육 석사 과정을 밟고 있다.
상단으로 이동
  • (54866) 전북특별자치도 전주시 덕진구 중동로 63