본문으로 바로가기
평면표지(2D 앞표지)

한문독해기본패턴


  • ISBN-13
    979-11-5794-197-1 (04700)
  • 출판사 / 임프린트
    (사)전통문화연구회 / (사)전통문화연구회
  • 정가
    15,000 원 확정정가
  • 발행일
    2018-11-30
  • 출간상태
    출간
  • 저자
    동양고전정보화연구소 고전교육연구실
  • 번역
    -
  • 메인주제어
    학습서: 고전, 고문 학습
  • 추가주제어
    -
  • 키워드
    #학습서: 고전, 고문 학습 #한문 #한문독해 #한문패턴 #한문독해기본패턴 #한문번역 #한문문법 #문법
  • 도서유형
    종이책, 반양장/소프트커버
  • 대상연령
    모든 연령, 성인 일반 단행본
  • 도서상세정보
    188 * 257 mm, 208 Page

책소개

전통적 한문문리 습득법과 현대적 한문구조 분석법의 결합

한문독해 진입 장벽을 획기적으로 완화한 한문구문 학습서
동양학이나 한국학 전공자들이 관련분야를 본격적으로 연구하려면 어느 순간 한문독해漢文讀解라는 커다란 장벽과 만난다. 한문독해는 동서東西와 고금古今을 막론한 난제難題이다. 사서四書와 같이 대중에게 널리 알려진 고전古典을 익히려고 시중에서 다종의 번역서를 펼쳐보면, 상이相異한 번역 또는 의역意譯 때문에 오히려 한문의 문장구조를 이해하는데 방해가 된다. 게다가 문장 구조가 난해하여 이해가 곤란한 구절은 대개의 번역서에 해당 문장의 구조를 설명하는 내용이 없으니, 첩첩산중이 아닐 수 없다. 이러한 문제점을 인식하여 본서는 번역서를 보면서 어떤 구절을 어떻게 해석하였는지에 대해 이해할 수 있는 실력을 갖추는데 도움을 주기 위하여 문장구조의 분석과 풀이 순서를 자세히 다루고 있다.

한문독해력 신장을 위한 2년간 집중 연구작업의 첫 결실
본서는 2016년 가을부터 연구집필에 착수한 2018년 11월에 결실을 맺었다. 3~8자 학습은 국내 자료인 ≪한문교수첩경漢文敎授捷徑≫(정익鄭翼 저, 1929)에서 한 글자씩 늘려가면서 한문독해력을 익히는 것에서 착안하여, 이를 토대로 우선 철저하게 전거를 살피고 패턴을 익히는 방법으로 한문독해에 유용한 문장을 새롭게 선정하였다. 각종 패턴은 영미권의 ≪Outline of Classical Chinese Grammar≫(Edwin G. Pulleyblank, University of British Columbia)와 ≪A New Pratical Primer of Literary Chinese≫(Paul Rouzer, Harvard East Asian MonoGraphy)를 참고하고, 중국과 일본의 ≪고대한어古代漢語≫ (王力, 中華書局), ≪한문입문漢文入門≫(小川環樹·西田太一郞, 岩波全書) 등 다종의 서적을 참조하여, 구축된 DB와 비교 분석의 실증적 과정을 거쳤으며, 각각의 예문 선정시에는 상기 서적들과 최근 중고교 한문교과서에 수록된 예문, 다수 대학의 교양한문 등을 참조하여 적절한 문장을 채택하였다.

정보화 기술-인터넷 기술을 활용한 SmartBook
본서는 다양한 정보화 기술을 활용하여 우선 사서四書·몽학서蒙學書 등 한문漢文 기본서基本書의 약 11만 자字의 원문과 그 해석을 데이터베이스로 구축하여 사서를 중심으로 패턴을 추출하였다. 이를 토대로, 다양한 패턴으로 전체 연수 순서를 구성하고, 단위 문장에서는 축자역逐字譯으로 해석방법을 익힌 후 반복적反復的인 읽기와 쓰기를 하는 방식으로 구성하여, 결국 각 단계를 마칠 때마다 문장 구조의 분석력分析力을 점차 키워나갈 수 있도록 고려하였다.
서구의 한문학습 방법을 구문이나 패턴에 의한 이성적理性的이며 분석적 방법으로 본다면, 우리는 현토懸吐와 송독誦讀이라는 특수한 형태인 감성적感性的 방법으로 한문을 익혀왔다. 이 둘의 장단長點을 취합하여 하나의 교육용 콘텐츠(소프트웨어)에 담아내고, 이를 각 소단원별로 QR코드로 연결하여 연수의 편의를 돕고 있다. 이 소프트웨어에서는 독음讀音 익히기, 따라 읽기, 듣기, 구두句讀 끊기, 패턴 찾기, 축자逐字 익히기 등등 다양한 연수 기능을 제공하며 점차 강의 등 자료를 확대중이다.

목차

목차

2000년 한문 장벽의 도전   3

≪漢文독해기본패턴≫을 집필하며   5

일러두기 및 연수방법   7

목 차   11

Ⅰ. 한문 패턴의 기초

1. 글자 결합 패턴   18

2. 한문 문장의 구조   21

Ⅱ. 三字~八字 풀이 패턴

1. 三字 풀이 패턴   24

2. 四字 풀이 패턴   29

3. 五字 풀이 패턴   35

4. 六字 풀이 패턴   40

5. 七字 풀이 패턴   45

6. 八字 풀이 패턴   50

Ⅲ. 공통 기본 패턴

1. 서술의 패턴   56

2. 접속의 패턴   60

3. ‘之’의 패턴   66

4. ‘以’의 패턴   71

5. ‘以爲’의 패턴   77

6. ‘所’의 패턴   81

7. ‘所以’의 패턴   84

8. ‘謂, 曰, 云’의 패턴   89

9. 시간의 패턴   94

10. 범위·이동의 패턴   97

11. 도치의 패턴   101

Ⅳ. 문장 유형별 패턴 1

1. 가능의 패턴   110

2. 부정의 패턴   114

3. 금지의 패턴   120

4. 의문·반어의 패턴   124

5. 비교의 패턴   135

6. 선택의 패턴   143

Ⅳ. 문장 유형별 패턴 2

1. 피동의 패턴   150

2. 사동의 패턴   154

3. 가정·조건의 패턴   158

4. 한정의 패턴   164

5. 감탄의 패턴   169

부 록

패턴 색인   178

연습문제 풀이   191

한자 훈음 일람   184

출전 정보   199

주요 인물   201

참고 문헌   205

본문인용

‘以’의 패턴

~로써, ~을, ~때문에

‘以[써 이]’는 한문의 독해에서 매우 쓰임이 많은 글자 중 하나이다. ‘以’를 중심으로 앞뒤에 다른 한자가 결합되어 다양한 패턴을 이루는데, ‘以’가 문장에서 보이면 다음 중 어느 것인지를 판단하여야 한다. 또 종종 ‘以’ 앞뒤로 ‘所, 爲’ 등의 한자가 생략된 것으로 보아야 이해가 쉬운 경우가 있다.

‘以’의 쓰임
以ABA로써/를 B하다

패턴11

A以BA로써/를 B하다, A하여 B하다.

패턴12

A以BB로써 A하다, B를 가지고 A하다

패턴13

以A / A以A 때문에

패턴14

以A 爲BA로써/를 B라고 여기다/말하다/삼다

패턴15

A以 爲BA로써/를 B라고 여기다/말하다/삼다

패턴16

所以AA하는 것[까닭, 방법, 도구]

패턴19

A之所以B(也)A가 B하는 것은

패턴20

所以A者 以B(也)A한 것[까닭]은 B 때문이다

패턴21

自A以(B) 至(於)CA부터 B로 C(에 이르기)까지

패턴28

以A쓰다[用], 따르다[因] 등

 

 

LL16929

 범위·이동의 패턴

 

~부터 ~까지

‘自A 至B’의 형태는 ‘A부터 B까지’로 풀이되는 패턴으로 주로 ‘시간, 공간, 신분의 범위나 이동’을 뜻한다.

‘自~ 至~’의 구조

自/由/從  A

 

以  B 
(上/下/左/右/東/西/前/後/往/來)

至/達(於) C

 

A부터

B로

C에 이르기까지

시작(출발)점

이동·확산 방향

도착점

 

‘自’의 자리에 ‘由, 從’이, ‘至’의 자리에 ‘達’이 쓰이기도 하며, ‘以’ 대신 간혹 ‘而’가 쓰이기도 한다.

서평

-

저자소개

저자 : 동양고전정보화연구소 고전교육연구실
동양고전정보화연구소 고전교육연구실
동양고전정보화연구소는 (사)전통문화연구회의 부설 연구실의 하나로 동양고전의 정보화와 고전교육콘텐츠 등을 연구하는 곳이다. 동양고전의 원문과 번역을 제공하는 ‘동양고전종합DB’, 한글-한자자동변환 ‘한자로’를 운영하고 있다. 특히 고전교육연구실은 국내 한자한문교육의 대표 사이트인 사이버서당과 사이버서원을 운영하여 한자․한문교육 콘텐츠를 연구․개발하고 있다.
상단으로 이동