본문으로 바로가기
평면표지(2D 앞표지)
2D 뒤표지

리오는 보라색 치마를 입어요!


  • ISBN-13
    979-11-92665-27-6 (73870)
  • 출판사 / 임프린트
    (주)우리교육 / (주)우리교육
  • 정가
    13,000 원 확정정가
  • 발행일
    2023-07-20
  • 출간상태
    출간
  • 저자
    이르마 보르게스
  • 번역
    홍연미
  • 메인주제어
    어린이, 청소년 소설: 일반
  • 추가주제어
    -
  • 키워드
    #어린이, 청소년 소설: 일반 #다양성 #성역할고정관념 #개성 #공감 #창의성
  • 도서유형
    종이책, 양장
  • 대상연령
    모든 연령, 유아/어린이
  • 도서상세정보
    240 * 240 mm, 32 Page

책소개

성역할 고정관념을 깨도록 돕는 책.

어릴 때부터 성역할 고정관념에 노출되더라도 아이 스스로 “아니요”나 “왜 그래야 하는데요?”라고 자연스럽게 질문할 수 있도록 도와줍니다.

‘여자는 치마를 입어야 해’, ‘남자는 바지를 입으면 안 돼’라고 제약하는 말보다 ‘남자가 바지를 입으면 왜 안 되겠어?’, ‘여자가 장군이 되면 왜 안 되겠어?’라고 가능성을 열어 주는 말로 아이가 창의력을 활짝 펼칠 수 있도록 이끌어 주세요.

목차

없음.

본문인용

-

서평

-

저자소개

저자 : 이르마 보르게스
베네수엘라의 공연 예술 분야에서 어린이와 청소년을 위해 배우, 극작가, 감독 등으로 일했습니다. 그녀의 연극 중 일부는 책으로 엮여서 출판되기도 했습니다. 사회적 약자를 위한 워크숍과 창의적인 작업을 기획합니다. 《리오의 보라색 치마》는 우리나라에 소개되는 그녀의 첫 책입니다.
그림작가(삽화) : 프란체스코 파냐니
이탈리아의 여러 잡지와 신문에 글을 쓰거나 만화가, 일러스트레이터로 일했고, 어린이를 위한 그림책이나 청소년을 위한 교육 자료나 광고 캠페인 등에도 그림을 그렸습니다. 그의 작품은 미국, 프랑스, 영국은 물론, 스페인, 중국, 남아프리카 등 세계 여러 나라에 소개되었습니다. 《리오의 보라색 치마》는 우리나라에 소개되는 그의 첫 책입니다.
번역 : 홍연미
서울대학교에서 영어영문학을 공부하고 오랫동안 출판 기획과 편집일을 했습니다. 지금은 번역가로 활동 중입니다. 옮긴 책으로 《토 사장과 초콜릿 공장》, 《기분을 말해 봐!》, 《진짜 도둑》, 《오싹오싹 팬티》, 《도서관에 간 사자》 들이 있습니다.
상단으로 이동